Skip to content
1921

Катакомбы | «Пурпурные трауры ирисов приторно ранят...»

Kuzmin M.A.

Пурпурные трауры ирисов приторно ранят, И медленно веянье млеет столетнего тлена, Тоскуют к летейскому озеру белые лани, Покинута, плачет на отмели дальней сирена.

O via Appia! O, via Appia! Блаженный мученик, святой Калликст! Какой прозрачною и легкой памятью, Как мед растопленный, душа хранит.

O via Appia! O, via Appia! Тебе привет! Младенчески тени заслушались пенья Орфея. Иона под ивой всё помнит китовые недра.

Но на плечи Пастырь овцу возлагает, жалея, И благостен круглый закат за верхушкою кедра. O via Appia! O, via Appia! О, душ пристанище! могильный путь!

Твоим оплаканным, прелестным пастбищем Ты нам расплавила скупую грудь, O via Appia! O, via Appia! Любя, вздохнуть.

Cookies on Poetry Cove

We use cookies to remember your language preference and — only with your consent — to learn how Poetry Cove is used. You can change your mind any time.
Катакомбы | «Пурпурные трауры ирисов приторно ранят...» · Kuzmin M.A. · Poetry Cove