Skip to content
1926

Олень Изольды | «Олень комельский, сотник благочестный...»

Kuzmin M.A.

Олень комельский, сотник благочестный, Улусам лень казать ледяный рог, Но свет зеленоватый зорь полночных В своих зрачках ты и теперь сберег.

Слова «любовь и честь» -- они смертельны! Живое сердце кровью истекло... А лесовые круглые просторы, А зимнее, домашнее тепло!

Взмолился о малиновой рубашке, А зори рвут малиновый мороз... Умели пасть подрубленные братья, И ты такой же родился и рос.

А синий соболь, огненная птица У печени и вьется и зовет: «Смотри, смотри, Тристан зеленоглазый, Какое зелье фрау Изольда пьет!»

О, этот голос! девочка с испугу Запела в недостроенном дому. Поет, пророчит, ворожит и плачет, И голос не понятен никому.

Придут жильцы, она забудет страхи. Как именинница, пойдет прилечь, Сердца же помнят, что в часы ночные Они стучали в горячий меч.

Cookies on Poetry Cove

We use cookies to remember your language preference and — only with your consent — to learn how Poetry Cove is used. You can change your mind any time.
Олень Изольды | «Олень комельский, сотник благочестный...» · Kuzmin M.A. · Poetry Cove