Skip to content
1847–1926

POHÁDKA DÁVNO UPRCHLÉHO JARA. (VIII.)

Josef Kuchař

Dost dlouho pod sněhem kol země snila – sníh sešel, nad krajem se rozvlnila zas s modra teplých nebes tucha jara. Kol obzor jasní se a vánek věje svěží,

a než se nadáls – země v zlaté záři leží, že v snech a písních naše duše hárá... My okouzleni sluncem rozhodli se v mžik opustit spolu těsný, dusný pokojík,

a ruku v ruce údolíčkem jsme se brali, kde zkvetlé stromy koruny své pozvedaly. Nás cesta vedla k lesu do polí. Nad námi skřivánci již šveholí,

a v pravo, v levo travou ozdobený pás byl pampelišek pln a něžných sedmikrás. Opojnou vůni kolem šířil střemchy vděk, a hloh byl pln rozkvetlých poupátek,

a každým krokem v udivené ve zraky nám padly nové jara zázraky, že každý nerv se rozkoší a vznětem chvěl – svět kolem nádhernou nás krásou opájel,

nás kouzelný omámil jara vonný dech, a touha, která vzníceně nám v srdci pučí, nás sobě vespol náhle vtiskla do náručí, že chvíli spočinuli jsme si na ústech...

Rozkoší nevýslovnou jsme se chvěli a na vše kolem sebe zapomněli: nám srdce k srdci, duch se k duši upíná, jak oba bychom byli bytost jediná.

Snad kouzlo, jež nám duši slastně zaplavilo, se vzneslo večer k nebi jako hvězdný sen, a z jitra rozzářilo v opojný se den, o jakém kdy udivené tvorstvo snilo:

Hle, stromy, luhy tonou květů záplavou, kol nad krajem se moře vůně rozvlnilo a čary barev k sobě všecky zraky zvou, co krásy, kouzla v světě, vše se v rozkoš slilo –

zem v štěstí splývá se zářící oblohou.

Cookies on Poetry Cove

We use cookies to remember your language preference and — only with your consent — to learn how Poetry Cove is used. You can change your mind any time.
POHÁDKA DÁVNO UPRCHLÉHO JARA. (VIII.) · Josef Kuchař · Poetry Cove