Skip to content
1830

Купец

Krylov I.A.

«Поди-ка, брат Андрей! Куда ты там запал? Поди сюда, скорей, Да подивуйся дяде! Торгуй по-моему, так будешь не в накладе,--

Так в лавке говорил племяннику Купец.-- Ты знаешь польского сукна конец, Который у меня так долго залежался, Затем, что он и стар, и подмочен, и гнил:

Ведь это я сукно за английское сбыл! Вот, видишь, сей лишь час взял за него сотняжку: Бог олушка послал».-- «Все это, дядя, так,-- племянник отвечал,--

Да в олухи-то, я не знаю, кто попал: Вглядись-ко: ты ведь взял фальшивую бумажку». Обманут! Обманул Купец: в том дива нет; Но если кто на свет

Повыше лавок взглянет,-- Увидит, что и там на ту же стать идет; Почти у всех во всем один расчет: Кого кто лучше проведет,

И кто кого хитрей обманет.

Cookies on Poetry Cove

We use cookies to remember your language preference and — only with your consent — to learn how Poetry Cove is used. You can change your mind any time.
Купец · Krylov I.A. · Poetry Cove