Skip to content
1879–1951

DEŠTĚ VĚČNÉHO JARA

Rudolf Krupička

Země se jimi zachvěla – srdce dokořán: pršely zlaté hvězdy se všech, se všech stran, šlehaly plameny z pólů bran; letěly hrudí stříbrné zvony,

tančících vlasatic miliony, zůstala země stát’, řeky stály: polibky žhavé, polibky sladké, mladost mou rozplakaly...

Světelným mořem hodiny dvanácté hudba zní do bojů vesele jdoucích dní: melancholická hudba poznání... Světelné moře nám v oči slzy hází,

objetí nové a nové nás vyprovází, prapory, věnce – na každé věži: polibky žhavé, polibky sladké růžemi srdcem sněží!

V dalekých obzorů hřbitovech budou světly plát’, a jako západy plné krve a zlat posledním teplem hřát’, do kopřiv padat’ a uschlých malin,

života smutných do rozvalin, padat’ a zpívat’ – ještě – ještě –: polibky žhavé, polibky sladké, věčného jara deště...

Cookies on Poetry Cove

We use cookies to remember your language preference and — only with your consent — to learn how Poetry Cove is used. You can change your mind any time.
DEŠTĚ VĚČNÉHO JARA · Rudolf Krupička · Poetry Cove