Skip to content
1860

Венеция | «Дул южный ветерок теплом и ароматом...»

Krol N.I.

Дул южный ветерок теплом и ароматом Благословенных нив; Полуденных лучей облитый ярким златом, Спал голубой залив.

Как лебедь, распустив свой парус розоватый, Летел наш пароход; И лентою вдали виднелась полосатой Венеция из вод.

Огнями всех цветов над ними разрисован, Был тепел небосклон; Картиной южною впервые околдован, Я погружался в сон.

И всё, что от новелл мне память сохраняла С ребяческих годов, В волшебных образах неслось и оживало: И ревность и любовь,

Подкупленный кинжал и неподкупной ласки Весь женский, южный взрыв; И ночи, и луна, и факелы и маски, -- Риальто и залив.

Вот, вот послышалась призывная гитара. Условный встречи час! Чу! скрыпнуло окно, и засветилась пара Во мраке черных глаз.

Вот, ручкой выброшен проворной из окошка В гондолу, шнур повис; И цепкая по нем венецианки ножка Бежит по петлям вниз.

О, как, баюкаем всё грезою прекрасной, Хотел тогда скорей Я как любовницу узреть любовник страстный Красавицу морей.

Дул снова ветерок теплом и ароматом Благословенных нив; Полуденных лучей облитый ярким златом, Опять дремал залив.

Летели мы; едва лишь чайка успевала За легкою кормой; Венеция вдали за нами исчезала, Мне снился сон иной:

Я слышал звук цепей, и ига бич упорно Свистал, смущая слух, И мнилось: да ужель ты умер здесь позорно Навек, народа дух!

И девам не сплетать венков из листьев лавра! И не придет Тезей, Который выхватит из пасти минотавра Красавицу морей!

Cookies on Poetry Cove

We use cookies to remember your language preference and — only with your consent — to learn how Poetry Cove is used. You can change your mind any time.
Венеция | «Дул южный ветерок теплом и ароматом...» · Krol N.I. · Poetry Cove