Skip to content
1844

Элегия | «Еще блестит лазурь твоих прекрасных глаз...»

Kreshev I.P.

Еще блестит лазурь твоих прекрасных глаз, Но взор их -- моря холоднее; Цвет розы на щеках мгновенно не погас, Но с каждым днем они бледнее.

Так вянет лилия на сломанном стебле; Ее не греет луч рассвета, И венчик, полный слез, наклонится к земле, Лишенный запаху и цвета.

Мне жаль тебя, дитя! Напрасно хочешь ты Прикрыть улыбкою страданья; Тоска мрачит и взор и бледные черты. Так над развалинами зданья

Висит на башне плющ и цепью вековой Каймит расселины снаружи -- Кудрявый, молодой, и свежий, и живой, Внутри -- поблекнувший от стужи.

Cookies on Poetry Cove

We use cookies to remember your language preference and — only with your consent — to learn how Poetry Cove is used. You can change your mind any time.
Элегия | «Еще блестит лазурь твоих прекрасных глаз...» · Kreshev I.P. · Poetry Cove