Nu vil jeg synge for jer en vise alt ifra Spanien det skjønne land. Der får en rødvin hver dag til maden, så let som her en får kildevand.
Oja, men pigerne udi Spanien de danser polka så let på tå, alt under palmerne og kastanien, men de er ikke at lide på.
Der var en liden i Barcelona med hvide tænder og kulsort hår. Hun varted op i en bar ved havnen og var sån henved en atten år.
Oja, men o. s. v. Hun smilte til mig, hvergang jeg kom der og fik en brandy og sodavand. Og i mit hjerte en elskovssmerte
strax tændtes op til en ildebrand. Oja ‒ for ‒ o. s. v. Jeg gik til kunslen i Barcelona og vilde gifte mig med pigen strax.
Han bare svarte: det skal du ikke, for her er pigerne så mange slags, Ja, ser du pigerne o. s. v. Det sagde kunslen i Barcelona,
og jeg gik sorrigfuld på dansesal. Der så jeg pigen alt med sin kjærest, og du kan skjønne jeg blev bindegal. Oja ‒ for ‒ o. s. v.
Og jeg drak brandy og sodavatten, kanske lidt mer end jeg burde havt. Så puffed jeg lidt til pigens kjærest og lagde næven i hans snydeskaft.
Oja, for ‒ o. s. v. Men så før jeg vidste ordet af det, sad der en kniv i min høire arm. Og blodet sprøited på alle trende,
også på pigens den falske barm. Oja for o. s. v. Jeg lå en måned på sygehuset, og længe efter var leddet stivt.
Og jeg stod der uden skib og hyre, og ak, min pige var bleven gift. Oja ‒ for o. s. v. Og derfor siger jeg: du norske sjømand,
lad sydens piger kun gå i ro. Men find dig heller en smuk veninde fra gamle Norge, hun blir dig tro. Oja for pigerne udi Spanien
de danser polka så let på tå, alt under palmerne og kastanien, men de er ikke at lide på.
Cookies on Poetry Cove