Skip to content
1823

Прости (Элегия лорда Байрона)

Kozlov I.I.

Прости! И если так судьбою Нам суждено -- навек прости! Пусть ты безжалостна -- с тобою Вражды мне сердца не снести.

Не может быть, чтоб повстречала Ты непреклонность чувства в том, На чьей груди ты засыпала Невозвратимо-сладким сном!

Когда б ты в ней насквозь узрела Все чувства сердца моего, Тогда бы, верно, пожалела, Что столько презрела его.

Пусть свет улыбкой одобряет Теперь удар жестокий твой: Тебя хвалой он обижает, Чужою купленной бедой.

Пускай я, очернен виною, Себя дал право обвинять, Но для чего ж убит рукою, Меня привыкшей обнимать?

И верь, о, верь! Пыл страсти нежной Лишь годы могут охлаждать: Но вдруг не в силах гнев мятежный От сердца сердце оторвать.

Твое то ж чувство сохраняет; Удел же мой -- страдать, любить, И мысль бессменная терзает, Что мы не будем вместе жить.

Печальный вопль над мертвецами С той думой страшной как сравнять? Мы оба живы, но вдовцами Уже нам день с тобой встречать.

И в час, как нашу дочь ласкаешь, Любуясь лепетом речей, Как об отце ей намекаешь? Ее отец в разлуке с ней.

Когда ж твой взор малютка ловит, -- Ее целуя, вспомяни О том, тебе кто счастья молит, Кто рай нашел в твоей любви.

И если сходство в ней найдется С отцом, покинутым тобой, Твое вдруг сердце встрепенется, И трепет сердца -- будет мой.

Мои вины, быть может, знаешь, Мое безумство можно ль знать? Надежды -- ты же увлекаешь: С тобой увядшие летят.

Ты потрясла моей душою; Презревший свет, дух гордый мой Тебе покорным был; с тобою Расставшись, расстаюсь с душой!

Свершилось все -- слова напрасны, И нет напрасней слов моих; Но в чувствах сердца мы не властны, И нет преград стремленью их.

Прости ж, прости! Тебя лишенный, Всего, в чем думал счастье зреть, Истлевший сердцем, сокрушенный, Могу ль я больше умереть?

Cookies on Poetry Cove

We use cookies to remember your language preference and — only with your consent — to learn how Poetry Cove is used. You can change your mind any time.
Прости (Элегия лорда Байрона) · Kozlov I.I. · Poetry Cove