Skip to content
1825

Разбойник

Kozlov I.I.

Мила Брангейльских тень лесов; Мил светлый ток реки; И в поле много здесь цветов Прекрасным на венки.

Туманный дол сребрит луна; Меня конь борзый мчит: В Дальтонской башне у окна Прекрасная сидит.

Она поет: «Брайнгельских вод Мне мил приветный шум; Там пышно луг весной цветет, Там рощи полны дум.

Хочу любить я в тишине, Не царский сан носить; Там на реке милее мне В лесу с Эдвином жить».

-- Когда ты, девица-краса, Покинув замок свой, Готова в темные леса Бежать одна со мной.

Ты прежде, радость, угадай, Как мы в лесах живем; Каков, узнай, тот дикий край, Где мы любовь найдем!

Она поет: «Брайнгельских вод Мне мил приветный шум; Там пышно луг весной цветет, Там рощи полны дум.

Хочу любить я в тишине, Не царский сан носить; Там на реке милее мне В лесу с Эдвином жить.

Я вижу борзого коня Под смелым ездоком; Ты царский ловчий, -- у тебя Рог звонкий за седлом».

-- Нет, прелесть! Ловчий в рог трубит Румяною зарей, А мой рожок беду звучит, И то во тьме ночной.

Она поет: «Брайнгельских вод Мне мил приветный шум; Там пышно луг весной цветет, Там рощи полны дум.

Хочу в привольной тишине Тебя, мой друг, любить; Там на реке отрадно мне В лесу с Эдвином жить.

Я вижу, путник молодой, Ты с саблей и ружьем; Быть может, ты драгун лихой И скачешь за полком»

-- Нет, гром литавр и трубный глас К чему среди степей? Украдкой мы в полночный час Садимся на коней.

Приветен шум Брайнгельских вод В зеленых берегах, И мил в них месяца восход, Душистый луг в цветах;

Но вряд прекрасной не тужить, Когда придется ей В глуши лесной безвестно жить Подругою моей!

Там чудно, чудно я живу, -- Так, видно, рок велел; И смертью чудной я умру, И мрачен мой удел.

Не страшен так лукавый сам, Когда пред черным днем Он бродит в поле по ночам С блестящим фонарем;

И мы в разъездах удалых, Друзья неверной тьмы, Уже не помним дней былых Невинной тишины.

Мила Брайнгельских тень лесов, Мил светлый ток реки; И много здесь в лугах цветов Прекрасным на венки.

Cookies on Poetry Cove

We use cookies to remember your language preference and — only with your consent — to learn how Poetry Cove is used. You can change your mind any time.
Разбойник · Kozlov I.I. · Poetry Cove