Skip to content
1836

Поэт и буря (Из поэмы «Jocelyn» Ламартина)

Kozlov I.I.

О дивный Оссиан! мечтая о туманах, Об Инисторовых таинственных курганах, И песнь твоя в душе, и с арфою в руках Когда зимой бродил в дремучих я лесах,

Где буря и метель, бушуя, слух страшили И, словно мертвецы, в поляне темной выли, Где, волосы мои вздымая, вихрь шумел, Над бездной водопад от ужаса ревел

И, сверженный с небес над длинными скалами, Бил пеной мне чело и вопль бросал струями, Где сосны, сыпля снег, дрожали, как тростник, И ворон подымал над их снегами крик,

И мерзлый где туман с утеса веял мглою, И, как Морвена сын, я был одет грозою, -- Там, если молния разрежет вдруг туман Иль солнце мне блеснет украдкой меж полян

И влажный луч его, в усильях исчезая, Откроет ужас мне, пространство озаряя, -- То, им оживлена, и дикостью степной, И свежим воздухом, и святостью ночной,

И сокрушенных сосн глухим под бурю треском, И на главе моей мороза снежным блеском, -- Органа звонкого душа была звучней; И было все восторг и упоенье в ней;

И сердце, сжатое в груди, для чувства тесной, Дрожало вновь, и слез источник был небесной, И робко слушал я, и руки простирал, И, как безумный, я бор темный пробегал,

Мечтая вне себя, во тьме грозы летучей, Что сам Иегова несется в бурной туче, Что слышу глас его в тревоге громовой, Который мчит в хаос грозы протяжный вой.

Я, облит радостью, любовью пламенею И, чтоб природу знать, живой сливаюсь с нею; Я душу новую, я чувств хочу других Для новой прелести восторгов неземных!

Cookies on Poetry Cove

We use cookies to remember your language preference and — only with your consent — to learn how Poetry Cove is used. You can change your mind any time.
Поэт и буря (Из поэмы «Jocelyn» Ламартина) · Kozlov I.I. · Poetry Cove