Skip to content
1885–1936

Mások

Dezső Kosztolányi

Az idegenek ők, kik messze tőlem száműzve élnek, mint vad csillagok, és néha hallanak csak hírt felőlem, és a szemük rám, lopva, eltünőben

idegenül ragyog. Az idegenek ők, s úgy élnek itten és azt mondják: fáj, azt mondják: de jó. Az arcukat csodálkozón tekintem,

nekik csak egy az, ami nékem minden és puszta szó. És hogyha késeket döfnek szivembe, nem vérzenek.

És ők nevetnek hangos hahotával, ha vérezek. És ők alusznak, ha az éjbe bolygok kínok alatt.

És hogyha alszom majdan síri párnán, nem alszanak. Szavuk, szavuk, melyet szegény szájuk ájulva mond,

olyan hideg, és idegen az arcukon a gond s oly idegen ruhájukon a gomb. És néha teljes fényben látom őket,

mind, a sírókat és a nevetőket, s megdöbbenek - oly furcsa minden náluk, szemük, szemük, akár a messze tenger, hogy végtelenül idegen kezekkel

lassan-lassan megsímítják az álluk. És ezen gyakran hosszan

könnyezem. És sírok, hogy magukba járnak, mint a kóbor árnyak,

társtalan. Mennyi ember, mennyi élet, mint a szobrok és a képek, merevek.

Forró szíveik, a hívek, mint rohanó óramívek, pergenek. S megsiratom életük,

poharukat, melyből isznak, hangjukat, mely mint a visszhang, alvó nyoszolyájukat. A kabátjuk, a szerelmük,

nyakkendőjükön a melltűt, szemüket. Báljukat és lenge táncuk, homlokukon lomha ráncuk,

fejüket. Siratom kínnal-keservvel a kezük is százezerszer, mindenüket, hogy nem az enyém,

s őket is, hogy nem lehetnek: Én.

Cookies on Poetry Cove

We use cookies to remember your language preference and — only with your consent — to learn how Poetry Cove is used. You can change your mind any time.
Mások · Dezső Kosztolányi · Poetry Cove