Skip to content
1885–1936

A határ felé

Dezső Kosztolányi

A februárnak messzefutó ködén fáradt erővel törtet a mozdonyunk, vak szürkeség ül a kupénkban s künn zivatarszerü hófuvás zúg.

A lámpa gyéren ontja sugárait fakó batyunkra; megremeg a szivünk, már a határ felé megyünk és elmaradoznak a kedves arcok.

Egyszerre halkan, könnyü sietséggel teremsz közöttünk, barna magyar leány! Lerázod a havat magadról s szerte-tekintesz a bús homályban.

Álmos szemünkbe röpke derű szökik, sugár cikázik a vonat-ablakon, rezgő szivárvány leng a jégen s gőzparipánk riadozva horkant.

Éjfél-szemedbe elmerülök busan, nézem tej-arcod rózsa-virágait, hattyúnyakadra lágyan omló gyűrü-fonásu hajadnak éjét.

S amíg kigyúl a virradat a mezőn, némán tünődöm, merre felé sietsz, te szende és mégis igéző - s lopva tekintem a holmidat meg.

Tudom, faludba hű szeretőd sirat, ki vágyva szállott szűzi lakod elé s virágos udvartoknak alján sokszor elálmodozátok estve.

Búsan daloltad népdalainkat és a délibábok lenge enyelgését sápadva, mosolyogva nézted s hő aratáskor a markot verted.

Bájos parasztvér, büszke magyar leány, kin ős-anyáim bája sugározik, ma újra érzem a magyar bút s száműzetésem örök keservét.

Most zúg a gőzmén s messze ragad tova, kanyargó útam zord idegenbe tér, hol a barátság színes átok s gyűlöletes magyar ember és szó.

Csókold meg ó hát búcsuul ajkamat s aztán felejtsd el azt a szegény utast s emlékemet vesd el nevetve, mint a vasút-jegyed elhajítod!

Cookies on Poetry Cove

We use cookies to remember your language preference and — only with your consent — to learn how Poetry Cove is used. You can change your mind any time.
A határ felé · Dezső Kosztolányi · Poetry Cove