Skip to content
1885–1936

A fekete asszonyhoz [1]

Dezső Kosztolányi

Virágos arcú lányseregbe búsan, lefátyolozva jársz, feltűnsz, mint egy éjszínü lepke, s megáll a tánc.

S könny hull vidám szemünkre újra, ajkunkra ráfagy a kacaj, s kitör szivünkből hörgve, zúgva egy tompa jaj.

Te vagy az éjjel és az örvény, a kárhozat és a mennyország, mostan lesujtasz, porba lökvén, majd felemelsz újból tehozzád.

Költészetem izzik terajtad pokoli pompámban, setéten, rubinpiros, parázsos ajkad, mivel iszod éjjente vérem.

Ifjú szivem fehér világát liliom-arcaidra loptad s szén-fürtödön borongva száll át éjféle néma bánatomnak.

Most félve, kérve száll tehozzád síró szavával e szelíd dal... Verd lelkem bús aranykobozzát hajlékony, forró ujjaiddal.

A zöldselyem diványon ültél, ahogy szobádba bevetődtem, langyos tavasz volt ott - kivül tél - rózsás parázs égett előttem.

Mint egy viharcsapott verébfi omoltam a te lábaidhoz, mert tudtam, a te szíved érti költőszivem, s sebére írt hoz.

Melengető, égő öledben aléltan, álmosan zokogtam, kigyúlt a képem, lángra keltem, s könnyezve hallgattál te ottan.

S elmondtam, ó rejtélyes asszony, mit szenvedtem titkon miattad, s bozontos főm és lázas arcom aztán sokáig símogattad.

Ez a búcsúzás éjszakája! A szél cibálja ablakunkat, a hó fehér csomókba hullik, a lámpalángok mind kihúnynak.

A mi tüzünk is hamvadoz már, szád is hideg és hallgatag ma, s fakó, sötét, mint a kialvó kráter tüzes, lángfüstös ajka.

Légy áldva a csókért, a kínért, légy áldva, hogy lelkem gyötörted, te sápatag, gonosz cherubja a szenvedésnek és gyönyörnek.

Most menni kell. Nyujtsd csókra ajkad. Hadd öljem a kínt mind reája. Ó fojts meg, ölj meg, semmisíts meg... Ez a búcsúzás éjszakája.

Cookies on Poetry Cove

We use cookies to remember your language preference and — only with your consent — to learn how Poetry Cove is used. You can change your mind any time.