Skip to content
1758–1818

Epicedion.

Gotthard Ludwig Kosegarten

Edmund und Ida sind hin. Sie haben des schö- neren Lebens Bis auf die Hefen geschlürft. Lasset in Frie- Wenige bittere Hefen nur blieben im güldenen Becher.

Dem, der des Weines geschmeckt, widert der schaalere Rest. Lasset hinüber sie ziehn zur Insel der Uranionen, Wo um

Wo um verschmachtet, Um Achill.

Wo gelöst von den Banden des Stoffs, vom Stachel des Triebes, Höchste Schönheit, an dir sich die Vergötter- Froh des erhöheten Seyns, sich selig fühlend im

Anschaun, Ruhig im heitern Genuss, ledig des Sporns der Begier. Schönere

Insel. Edlere Strom. Jede Erinn'rung verblasst des gemeineren irdischen

Lebens. Alles erlischt, was uns mahnt an die Gewalt der Natur. Du nur schimmerst beglaubigt, o Ahnung erhabne-

Die uns durchblitzte, wenn uns

Cookies on Poetry Cove

We use cookies to remember your language preference and — only with your consent — to learn how Poetry Cove is used. You can change your mind any time.
Epicedion. · Gotthard Ludwig Kosegarten · Poetry Cove