Skip to content
1874–1940

Květy v duši.

Julius Alois Koráb

Tajemné květy dýchají a planou v hlubinách duše, na dně kouzlem skryty v šer klidných stínů, tiší zadumanou, kam nevniká ni zrak, ni slunka svity.

Kam nezní vzdechy, stesky lidských bolů, ni bouřný ruch, vír všední vřavy světské, kde mír, kde mír! – Ó květy čarných stvolů, jak závidím váš vděk té duši dětské!

Jeť plna něhy, vroucí, vábně snivé, je ona sad, kde jasmínu dech voní, je v stínu lesním pramen vody živé, co kapradím kdes v mechu sladce zvoní...

Kam nevniká ni zrak, ni slunka svity v šer klidných stínů, tiší zadumanou v hlubinách duše, na dně kouzlem skryty dýchají květy tajemné a planou.

Cookies on Poetry Cove

We use cookies to remember your language preference and — only with your consent — to learn how Poetry Cove is used. You can change your mind any time.
Květy v duši. · Julius Alois Koráb · Poetry Cove