Skip to content
1883–1951

UMÍRAJÍCÍ MÁG

Jaroslav Kolman Cassius

Ne tma, která v sluj srdce mého civí a kterou čiší noci roklina, uhasne výheň úst, jež zaklíná, ne věčnosti, dnů plíživých se bojím

s pomíjejícna kletbou úkladnou, že jistota má, kruh, ve kterém stojím, se propadnou se mnou v tmu pode mnou, že marně řetězy slov tvrdě ukutými

hladinu minula chci bičovat a bít a touhou temně zvučícími rýmy zvon domova kladivem rozeznít, že vína zmužilosti chabým ústům nedám,

ni jed, by vzmužil zvadlý srdce sval, že modly běsů povalené zvedám, zavržen světlým bohem katedrál, a přec, i když je lež, čím jazyky se svíjí

v úst milujících zpívající křeč, nezemřel Pan, nezhasla mystérií domova mého sladkobolná řeč, a přec, i když se němým bohům rouhá,

v mlčící nebe řinčíc řetězy na prahu noci, s něhož cesta dlouhá povede mlčením, které je bez mezí, já vzývat nechci pravdy, jež nemiluji,

já laskám, aby žil, svůj milovaný klam, já, který ve své sluji vegetuji, já, černý mág, zaklínám to, co bují, a umírám. A umírám.

Cookies on Poetry Cove

We use cookies to remember your language preference and — only with your consent — to learn how Poetry Cove is used. You can change your mind any time.
UMÍRAJÍCÍ MÁG · Jaroslav Kolman Cassius · Poetry Cove