Skip to content
1883–1951

POSVÁTNÝ HÁJ

Jaroslav Kolman Cassius

Nic nemá v světě klín pro mužský sen a štěstí, jen les, jen lesní stín s šelestem ratolestí.

Nic neutiší tak mámení žádostivá, jako když s výše pták v šumění lesa zpívá.

To staré štěstí jest, ten muž a les a ptáci, nová je jenom zvěst, že muž se k němu vrací,

když pomsty starý bůh a smrt ho vyplenili a mrchou čpící vzduch jen hyenami kvílí.

To stará, stará zvěst, jinými jenom slovy: posvátných hájů křest – a Bůh je zase nový.

A nový Bůh je tich a místa má rád pustá: jen med včel divokých proroků živí ústa.

Jen lesní kořeny jsou křtitelů všech krmí. Kde chrám je zbořený, les nové víry strmí.

A smrt, tak stále táž, snad sejme masku žalu pro novou kamufláž nového karnevalu.

To stará, stará zvěst o ráji, jenž se ztrácí, nové jen na ni jest, že vyhnaný se vrací,

že z trosek katedrál jde mezi sloupy stromů, že Kain se Bohu vzdal, a kajícný jde domů.

Oltáři oklamán, lesního hledá běsa, aby ho starý Pan pramenem pokřtil lesa.

A muž, který se vzdal, je zase nebi blíže. Zas šumí dřevo kříže, Spasitel z mrtvých vstal.

A život, stále týž, železné zdvihne hledí a uzří nový kříž, věřící, kteří vědí.

A Adam, krve syt, se hojí jako rány. Jen nespat, netasit v zahradách Gethsemani!

Cookies on Poetry Cove

We use cookies to remember your language preference and — only with your consent — to learn how Poetry Cove is used. You can change your mind any time.
POSVÁTNÝ HÁJ · Jaroslav Kolman Cassius · Poetry Cove