Skip to content
1905

Rococo triste. I | «Вечерний луч, озолоти...»

Kobylinskij L.L.

Вечерний луч, озолоти больные розы небосклона! Уж там с небесного балкона звучит последнее «Прости!»

И золотые кастаньеты вдруг дрогнули в последний раз, и вот ночные силуэты к нам крадутся, объяли нас;

И тем, чьи взоры ужасает мир солнца, стройно и легко из полумрака воскресает грусть вычурная Рококо.

Вот тихо простирает крылья на парк, на замок, на мосты ниспав небрежно, как мантилья, испанский вечер с высоты.

И весь преобразился сад, пилястры, мраморы, карнизы, везде бегут, на всем дрожат Луны причуды и капризы.

Фонтан подъемлет клюв и вот уж сыплет, зыблет диаманты, волшебный шлейф Луны Инфанты влачится по ступеням вод.

И верится, здесь на дорожке под фантастической листвой ее капризно-детской ножки проглянет кончик голубой.

Обман спешит стереть обман... Мосты, беседки... Мы в Версале, и мы от запахов устали, нам утомителен фонтан.

Кругом ни шороха, ни звука, как хрупки арабески сна, но всюду неземная скука и неземная тишина!

В листве желанно и фигурно застыл орнамент кружевной; здесь все так мертво, так скульптурно и все напудрено Луной!

Но этот странный мир постижен лишь тем, кто сам иной всегда, и трепетен и неподвижен и мертво-зыбок, как вода;

кто, стили все капризно слив, постиг бесцельность созерцанья, усталость самолюбованья, и к невозможному порыв.

Cookies on Poetry Cove

We use cookies to remember your language preference and — only with your consent — to learn how Poetry Cove is used. You can change your mind any time.
Rococo triste. I | «Вечерний луч, озолоти...» · Kobylinskij L.L. · Poetry Cove