Skip to content
1866–1938

V SKALNÍM CHRÁMĚ U KOSTELA S. S. NAZARO E CELSO.

Antonín Klášterský

V tiché čtvrti, Adiže kde již není slyšet hukot, zpěněných vírů ševel, šel jsem vzhůru přes rumy, zkvetlé býlí k skalnímu chrámu.

Sluj to byla, přisekli dlátem stěny, na zdí běli vykouzlil štětec malby, Krista, svaté s naivní něhou starých neznámých mistrů.

Oltář jeden kamenný, prostý ozdob k jedné stěně přistaven prostřed sluje, a již tichý zbudován asyl bohu míru a lásky.

Z všeho zbyl jen oltáře prostý kámen, tu tam kresby vybledlé barva svítí, v prázdný chrám teď malým se dívá oknem azur a slunce.

Ale dosud – v pohnutí chví se duše – jak bych slyšel stlumených hlasů echa, vážných zpěvů, modliteb tiché vlny zníti tu táhlé.

A tím vroucněj jak bych tě slyšel volat, Kriste prvních věřících prostých duší, čím víc vpadá z arény blízké hyen, lačných lvů řvaní.

Bože lásky, jehož jsem marně hledal v chrámu slávě, v brokátech, třpytu zlata, v oken malbě peřesté, v řezeb spleti: tuším tě blízko!

Tuším blízkost tvoji tu v prázdném chrámě, a ty sám díš: Ornátů méně drahých, méně lustrů, zamžených perel v berlách, více však lásky!

A já dojat, hluboko skláním hlavu, cítím sílu jedinou v tom: se oddat, ať již, jak chceš, jmenuješ svého boha, celou však duší.

Ať již Lásku postavil’s na svůj oltář nebo v tuchách Myšlenku na něm týčíš, každou krůpěj posvětit svého srdce idolům věčným!

Pak již ze snů posvátných, sladké dumy sotva tebe vytrhnou více řevy lvů a hyen, nežli když moucha kolem zabzučí tiše.

Cookies on Poetry Cove

We use cookies to remember your language preference and — only with your consent — to learn how Poetry Cove is used. You can change your mind any time.
V SKALNÍM CHRÁMĚ U KOSTELA S. S. NAZARO E CELSO. · Antonín Klášterský · Poetry Cove