Skip to content
1790–1838

A KÖLTŐ [2]

Ferenc Kölcsey

Tiszták, miként Arethusának Folyása, voltak álmaim, S bár néha könnyűim hullának, Búval nem éltem napjaim.

Mint lepke röpdesett mellettem A képzeteknek angyala, S zúgó veszek között felettem Borúlt el lángszín fátyola.

O géniusz, karjaid enyhelyében, Hellásznak omladékain Miként Dióne bölcsöjében, Merengtem a kény árjain.

Vígan derűlt fel alkonyából Előttem Róma hét hegyén, S félistenimnek sírhalmából Olymp felé lebegtem én.

Árnyaid közt Tibur szent határa, Hűs szellem érte keblemet, Hullattam költőd sírhalmára Epedt szemből hév könnyeket.

S hol éneklője Cynthiának Zengette kellő lángjait, Hordozta szívem Cypriának Ah, győzhetetlen láncait.

Cypris, Cypris, szép tömlöcödben Rabbá lennem mi jó vala, Mi kedves olvadnom tüzedben, S mint főnix élnem általa!

Eltöltve lelkét szent hevemmel Ölemben ült az égi lyány, S elandalítám énekemmel: Mint hű párját a csalogány.

Ohajtlak messze fátyolodnak Kékjében látni szép Remény, Ha napjaim majd alkonyodnak, Derűl-e rájok újabb fény?

Imádott tárgyak ellenébe Röpűlnek-e egykor szárnyaim? Vagy tán a sírdomb hűs éjébe Megszűnnek édes álmaim?

Sors, vígan dőlök kebeledre, Ha végóráid intenek; Engedd csak, bogy sötét helyedre Szép álmaim kisérjenek.

Fényektől bús lakod homálya, Miként Aurora, felderűl, S reám virúló rózsapálya Mosolyg vad pusztáid közűl.

Cookies on Poetry Cove

We use cookies to remember your language preference and — only with your consent — to learn how Poetry Cove is used. You can change your mind any time.
A KÖLTŐ [2] · Ferenc Kölcsey · Poetry Cove