Skip to content
1820

Элегия | «Ясные грезы от вас, о бессмертные жители неба!..»

Kjuhelbeker V.K.

Ясные грезы от вас, о бессмертные жители неба! Не отнимайте -- молю! -- райской мечты у меня: Нет оскорбления вам, когда безнадежный страдалец, Чарами ночи пленен, счастлив обманчивым сном.

Сладостный голос ее, небесные, светлые очи, Прелесть -- улыбка и взор, прелесть -- волшебная грудь -- Так! я видел Элизу! В прекрасном виденьи Элиза Руку сжимала мою; боги! скажу ль? на меня

Нежно взглянув: «Я чистою дружбой утрату любови, Бедный! тебе заменю!» -- мне говорила она.

Cookies on Poetry Cove

We use cookies to remember your language preference and — only with your consent — to learn how Poetry Cove is used. You can change your mind any time.
Элегия | «Ясные грезы от вас, о бессмертные жители неба!..» · Kjuhelbeker V.K. · Poetry Cove