Skip to content
1873–1920

XXII.

Louis Křikava

Banálním byl jeho hovor zase.. Vnitřní město září. Jdeme Kärtnerstrasse. V slunci svítilen od střechy v asfalt dlažby vše je hlučný chodců rej,

povozů lesk, výkladce – i ženy, jež tu brousí, jak je obyčej. Trou se zvolna a nad mnohým vrakem mužů rozžehují světlo zrakem

šlehajícím z vonných závojů... I ten vrak má trochu nábojů, deštěm sklamání navlhlé, brachu, zmoklé skladiště, v němž trochu prachu.

Úkol dívek těch je, s chutí nevalnou připravovat oběť zápalnou... i v ruinu někdy neblahou vrhat jiskru s jistou námahou.

Mnohá z žen před rokem v páži hocha lítostivě, dlouze plakala. „Hin ist hin, verloren ist verloren...“ Žena je už k tomu, aby lákala.

Oblecte svěží roucha, ženichy čekejte, nad „štěstím ztraceným“ svým tak neplakejte, kdo milovat chce, nechce plakati a za pláč, děvčata, se neplatí.

Tak jdeme, jdem... Sykot se sladký chvílí k sluchu nám krade. Běda, kdo se zmýlí. Upadly květy. Už se nezvedly. Jdem on i já... životem pobledlí.

Cookies on Poetry Cove

We use cookies to remember your language preference and — only with your consent — to learn how Poetry Cove is used. You can change your mind any time.
XXII. · Louis Křikava · Poetry Cove