Skip to content
1871–1951

HUDBA SENTIMENTÁLNÍ

Jiří Karásek ze Lvovic

Kdy pozdní soumrak zmírá v tmách, já v staré struny smuten sáh’, A dlouho hrál jsem na ně. A přišel nápěv, nevím jak, v sen padl jako noční mrak, Do duše padl těžce.

To byla sloka Alkaia, na barbiton již ruka mdlá Ležérně uhodila. Alt měkký zpíval v dálnou tmu sentimentálni balladu, Milenců řeckých píseň.

Na zapomněném nástroji zpěv temných tonalit se chví, Jak z dávné přišel doby. Jejž pochmurný a záhadný jak mystagoga tajemství Chci jedné svěřit duši,

Jež v horkém loži samotná, nahotou hnědou trýzněná, Chce ukojiti sebe. Do dálky jež teď naslouchá a slyšíc slova spřízněná, Na struny plektron klade,

A bije zvuky sonorní a zpívá píseň spříznění A zpívá píseň touhy. O vy, jenž smuten minul jste vchod zahrady mé zavřené A nevešel jste ani,

Jenž šel jste na mé vinice, by pil jste černé víno mé, A nesvlažil jste rety, Vám zpívám v noční těžkou tmu sentimentální balladu, Alkaia snivou sloku,

Již na barbiton ruka má ležérně bije znavená Jak v pozdrav vaší touze, Jež marně jak síť rybářů jde z hlubin dnů svých bez lovu, Z mrtvého žití moře,

A v jejíž cestách setmělých passiflor zvadlých smutek dých’, Dřív než je shlédly zraky. Jež dojem chce mít truchlivý těch, kteří zkázu přežili, A žijí, neví komu.

A kteří marně čekali a kteří zase v tmu svou šli, Bez ukojení duši...

Cookies on Poetry Cove

We use cookies to remember your language preference and — only with your consent — to learn how Poetry Cove is used. You can change your mind any time.
HUDBA SENTIMENTÁLNÍ · Jiří Karásek ze Lvovic · Poetry Cove