Skip to content
1796

Долина Иосафатова, или Долина спокойствия

Karamzin N.M.

Долина, где судьбы рукою Хранится таинство сердец; Где странник, жаждущий покою, Его встречает наконец;

Где взор бывает вечно светел И сердце дремлет в тишине; Забот печальный вестник, петел, Не будит счастливых во сне;

Молчат и громы и бореи, Не слышен грозный рев зверей, И мило-злобные цирцеи Не ставят нежности сетей;

Где хитрый бог, любящий слезы, Не мещет кипарисных стрел; Где нет змеи под цветом розы, Где счастья, истины предел!

Страна блаженная, святая! Когда, когда тебя найду И, мирный брег благословляя, Корабль в пристанище введу?

К тебе нередко приближаясь, Хочу ступить на брег... но вдруг, С отливом в море удаляясь, Бываю жертвой новых мук.

Ужель во мрачности тумана Мне ввек игралищем служить Шумящим ветрам океана, Без цели по волнам кружить?

Довольно я терпел, крушился, Гоняясь сердцем за мечтой; Любил, надеялся, страшился, -- Ах! время мне вкусить покой!

Навек в груди угасни пламень! Пусть в ней живет единый хлад! Пусть сердце превратится в камень! Его чувствительность мне яд.

Страна блаженная, святая! Когда, когда тебя найду И, мирный брег благословляя, Корабль в пристанище введу?

Cookies on Poetry Cove

We use cookies to remember your language preference and — only with your consent — to learn how Poetry Cove is used. You can change your mind any time.
Долина Иосафатова, или Долина спокойствия · Karamzin N.M. · Poetry Cove