Skip to content
1816

На смерть друга | «Оплакивать, увы! главу, нам толь любезну...»

Kapnist V.V.

Оплакивать, увы! главу, нам толь любезну, Какий предлог иль стыд Скорбящим воспретит? О Мельпомена! песнь внуши мне томну, слезну,

Ты, коей с лирой золотой Богов отец державный Дарит и голос плавный, Унылу песнь воспой.

Итак, Квинтилия уж сон одержит вечный! Где нравов чистота, Где верность, правота, Нагая истина и друг чистосердечный,

И Феб, восторгу своему Предавшийся на лире, -- Где сыщут в целом мире Подобного ему?

Все добрые по нем льют горьки токи слезны, Ты всех горчайший льешь; Но тщетно к небу шлешь Умильные мольбы, -- уж друга, друг любезный!

Не оживишь ты своего: В самых дарах их строги, Тебе послали боги На краткий срок его!

Хоть лиры сладостью сравнишься ты с Орфеем, Который восхищал Древа фракийских скал, Не возвратится кровь в тень, кою кадуцеем,

Для смертных страшным толь жезлом, Через пустынны реки Меркурий уж навеки Загнал в подземный дом.

Никто из черного к нам не выходит стада, Которое Плутон Приемлет в свой загон; И рок безжалостный замкнул исходы ада.

Несносна скорбь! Но чем смягчить? Терпенье облегчает, Чего не возмогает Ничто переменить.

Cookies on Poetry Cove

We use cookies to remember your language preference and — only with your consent — to learn how Poetry Cove is used. You can change your mind any time.
На смерть друга | «Оплакивать, увы! главу, нам толь любезну...» · Kapnist V.V. · Poetry Cove