Skip to content
1861–1907

Zastřená budoucnosť.

Alois Škampa

V noc podzimní, a hrobovou, a mraznou, jež zakryta je parami a stíny, na tmavé cestě moje kroky váznou, a v zamyšlení zírám do krajiny...

Jen šero všady, kam se zrak kol dívá, a vichr smutný táhne alejemi, v dál mizí celá kraje perspektiva a mlha bílá sama skrývá zemi!

Jen v obzoru kdes na vzdálené pláni se matně chvilkou plachá záře míhá, jak život z oka, hruď kdy v umírání se křečovitě v sledním taktu zdvihá...

Teď uhasla... a náhlý strach mne chvátí a v ráz ustávám na své bludné pouti! Mne připadlo, zda jak ta záře pláti kdys v žití mám, či v něm tak uhasnouti? –

Cookies on Poetry Cove

We use cookies to remember your language preference and — only with your consent — to learn how Poetry Cove is used. You can change your mind any time.
Zastřená budoucnosť. · Alois Škampa · Poetry Cove