Skip to content
1855–1934

V rybářské krčmě.

Josef Kalus

Do rybářské krčmy na břehu pozval jsem se maně k noclehu. Hluku byla plna světnice, na hromadě sítě, udice.

Rybáři tu předli rozhovor, pod obočím hustým žhavý zor. Drsně pohlédli mi v ústretí: smích jsem zaslech, rázné zakletí.

Na dřevěnou lavici jsem kles, krčmář sklenku vína hned mi snes. „Popatřte,“ děl, divně šklebě líc, „přilítlo k nám bludných ptáčků víc.“

Jizbou šerou jak se rozhlídám, spatřím sedět trojici tu dam. Trojici, už silně v odkvetu, Angličanek: jistě z výletu.

Ukloním se trochu v rozpaku – „Vždyť se známe,“ čtu jim ve zraku. Přeměřím je znova úkosem: Jsou to ony: ďas je přived’ sem!

Postojna už pásmo našich cest svedla, moře pak a hlučný Terst. Jak tři flétny pořád vzdychaly, jak prý cestou vším se zklamaly:

Moře zdálo se jim bez citu, slunce lilo oheň s blankytu. I dnes vedly řeči bručivé, plašíce sny moje zářivé:

Vyšly k mořským břehům dýchat chlad, zbloudily sem, měly žízeň, hlad. Dali jim zde ryby sušené a nechutné víno červené.

Poslouchal jsem na půl ucha jen, touže myslí celou k moři ven. Lampa olejová čadila, v skalách mořská bouř se budila.

V koutě ztichli snědí rybáři: naslouchali – úzkost ve tváři. Náhle pozvedli se, do noci vyšli, tonoucím snad pomoci.

„Pojďme také!“ zvolám rozhodně. „Tma je!“ „Vezmeme si pochodně.“ Vycházíme v rukou smolnice, dámy do plaidu se tulíce.

Jak stoupáme na skal výběžek, div nás neohlušil moře jek. Vlny lkaly, řvaly, duněly – dcery Albionu zněměly.

,,Má cit, viďte?“ k dámám pronesu, v tom vykřikly v hrozném úděsu. Vlna obrovská k nim skočila, do nitky je všechny smočila.

Dámy nahořkle se smějíce stály tu jak zmoklé slepice. A hned odcházely ve spěchu usušit se, ohřát pod střechu.

Za nimi však mořské bouře jek zněl jak výsměch, drsný úšklebek.

Cookies on Poetry Cove

We use cookies to remember your language preference and — only with your consent — to learn how Poetry Cove is used. You can change your mind any time.
V rybářské krčmě. · Josef Kalus · Poetry Cove