Skip to content
1855–1934

Duha.

Josef Kalus

Cizích dvou zemí vzdálené břehy přepjala duha – znamením smíru –

obloukem zlatým. Odvěké záští dávno je dělí a hloubí stále

mezi ně propast hlubší než moře. Vzduch otřásá se střelbou a křikem,

lítají koule, ranění, mrtví klesají k zemi. Prokleté záští!

co to už stálo životů, krve, přetrpkých vzdechů, zoufalých slzí.

Prokleté záští, není mu konce, – stále se vzdouvá, stále se hloubí:

bezedné moře. Nebeská duha obloukem zlatým přepjala břehy:

kéž po ní na zem sestoupí láska!

Cookies on Poetry Cove

We use cookies to remember your language preference and — only with your consent — to learn how Poetry Cove is used. You can change your mind any time.
Duha. · Josef Kalus · Poetry Cove