Skip to content
1880–1918

AUGUSZTUS

Margit Kaffka

Szőke buza között pipacsos kis kalap, Hiába süt a nap, - árnyék van az alatt. Sétál a kisasszony komlóba, buzába, Lengő a ruhája, pipacsbokrétája.

Nézi Csere Jóska: Ej, be szemrevaló Picike cipellő, - szűkráncú viganó! Hogy libeg, közeleg ott az árokszélen! Idetart, itt terem... Cseng a szava: "Kérem,

Maga talán olyan - falubeli legény? Nem lelem az utat, úgy eltévedtem én. Mutassa meg merre! Vagy inkább - vezessen! Ilyen nagy mezőbe sose jártam Pesten."

Szőke buzaföldön lemenőben a nap, Szőke lány hajárul lekerül a kalap. Gyenge, puha szellő játszva bomlik vele, Pipacsbokrétának hullong a levele,

Rebben a fürjmadár nád megett, sás alatt... Egyszer csak a legény visszanéz, elmarad. Hangos szavú rigó csúfságra jár véle: - De belenéztél a kisasszony szemébe!

Kacag a kisasszony: "Ej de messzire jár! Széles ez az árok! Átsegít, ugyebár? Köszönöm, köszönöm! Már jól van! Eresszen! Ilyen erős ember nincs az egész Pesten!"

Megeste a tarlót gyöngy estveli harmat, Csere Jóska hallgat, - szegett fővel ballag, Szemügyre vesz minden útszéli virágot, - "Lám, egy se törik le, amire ráhágott!

Több kárt tenne benne fiókmadár lába -" - És indul utána, - és lép a nyomába. Útszéli virágot tapossa azér' is, - Ki szánja? Ki bánja? Így pusztulok én is!

- A kisasszony szava mesemondás, álom: - "Sohase volt nekem ilyen szép virágom, De nem is lesz többet! Nincs is hol keressem! Vadkomlót, pipacsot nem árulnak Pesten."

Megeste az utat sírószemű harmat, A legény is csendes, a leány is hallgat, Nyugtalan fellegek bomolnak az égen, Valami bús nóta szól a faluvégen, - -

Felnéz a kisasszony gondba, gondolatba: - "Rojtos keszkenőjét vajon kitől kapta? Lám, van aki varrja, - lám, van aki szőjje! Szépséges, hűséges barna szeretője!" -

Csere Jóska szeme odatéved lesbe: - "Hej, azt a virágot vajon kinek szedte? Van akinek adja! Van akit szeressen! Sok cifra uraság azon a nagy Pesten."

Cookies on Poetry Cove

We use cookies to remember your language preference and — only with your consent — to learn how Poetry Cove is used. You can change your mind any time.
AUGUSZTUS · Margit Kaffka · Poetry Cove