Skip to content
1905–1937

(CSAK MOST...)

Attila József

Csak most értem meg az apámat, aki a zengő tengeren nekivágott Amerikának. Utnak eredt - nem uj jelenség, -

hogy lefülelje bátoran a természetes jószerencsét. El is keserült, meg is csappant érdeke itt, az óhazán,

unta főzni a szagos szappant. Csak most értem meg az apámat, aki az ingó tengeren nekivágott Amerikának.

Az urak locsogtak fecsegtek, ő batyut kötött. Odaszállt, hol jó munkást szép pénz kecsegtet. Az erdőn nem volt egy szál bokra,

egész uton emlékezett és hányt a hempergő habokra. Elhagyta bölcsen a családját - azért, mert keményen keres,

a csemetéi őt ne áldják, mert megátkozzák, ha felnőnek. Nem volt erkölcsi példatár s nem hűse hazugság-felhőnek.

Csak most értem meg az apámat, aki a csalárd tengeren nekivágott Amerikának. Csak most, hogy uj világba tartok.

Flórám az én Amerikám. Elenyésztek a régi partok, nem ődöngök zajuk-bajukban: az emberarcok mélyiről

uj értelem szegélye bukkan. Ahogy az apám nekivágott - ha százszor nincsen, akkor is Istenre bizom a világot.

Én nem a tusától szabódom: szerelmemért csalok, ölök - bár lehetőleg korrekt módon.

Cookies on Poetry Cove

We use cookies to remember your language preference and — only with your consent — to learn how Poetry Cove is used. You can change your mind any time.
(CSAK MOST...) · Attila József · Poetry Cove