Skip to content
1867–1923

Abstracción

Julio Flores Roa

A veces melancólico me hundo en mi noche de escombros y miserias, y caigo en un silencio tan profundo que escucho hasta el latir de mis arterias.

Más aún: oigo el paso de la vida por la sorda caverna de mi cráneo como un rumor de arroyo sin salida, como un rumor de río subterráneo.

Entonces presa de pavor y yerto como un cadáver, mudo y pensativo, en mi abstracción a descifrar no acierto. Si es que dormido estoy o estoy despierto

si un muerto soy que sueña que está vivo o un vivo soy que sueña que está muerto.

Cookies on Poetry Cove

We use cookies to remember your language preference and — only with your consent — to learn how Poetry Cove is used. You can change your mind any time.
Abstracción · Julio Flores Roa · Poetry Cove