Skip to content
1878

Sneeuwklokjes

J.P. Hasebroek

II.

Tegengalm.

Ζωὴ μον, σᾶς ἀγαπῶ: Zóó eens, schoone Atheensche, zóó, Bij het afscheid droef te moê, Galmde u Byrons citer toe. Ach, wat droeven tegengalm Geeft daarop uw uitvaartpsalm!

Ζωὴ μον, σᾶς ἀγαπῶ: Ruischte eens 't lied, des dichters bô. Sinds, de dichter stierf weldra; Gij volgt thans in 't graf hem na; Wie u minden, hem en u, Jong en oud, waar zijn ze nu?....

Ζωὴ μον, σᾶς ἀγαπῶ: Zing ik thans, maar zing het noô. Immers sterft gij niet alleen: Met u sterft ook 't zoet verleên, Toen we u vierden om uw Bard.... 't Graflied klinkt - ook in mijn hart!

Ζωὴ μον, σᾶς ἀγαπῶ. Byron stierf, gij stierft, maar o! Wat ook sterve, Harolds luit Roept uw naam door de eeuwen uit! Voor 't genie geen kerkhofzoô!.... Ζωὴ μον, σᾶς ἀγαπῶ.

1875.

Cookies on Poetry Cove

We use cookies to remember your language preference and — only with your consent — to learn how Poetry Cove is used. You can change your mind any time.
Sneeuwklokjes · J.P. Hasebroek · Poetry Cove