Skip to content
1861–1898

Poesia

João da Cruz e Sousa

Da música escutando preclaras harmonias Vendo em cada lábio brilhar ledo sorriso Vendo luz e flores e tanto entusiasmo Julguei-me transportado ao célico Paraíso!

Foi sonho na verdade — mas hoje realizado Vos dá, distintos sócios, venturas mais de mil, A vós que à frente tendo Penedo, grande, forte, Subis, alistridente, qual ave mais gazil!

E quando executais as vossas belas peças As notas quais gemidos vagam n’amplidão Parece que o infinito derrama sobre vós Centelhas sublimadas só d’inspiração!

Da arte de Mozart vós sois grandes romeiros Lutais como nas vagas o triste palinuro, Os olhos tendes fitos na glória que dá brilho No livro tricolor e ovante do futuro!

Hoje que os sorrisos assomam em vossos lábios Que da “Guarani” alçais áureo pendão, Eu humilde e fraco — com flores inodoras Somente aqui vos venho fazer uma ovação!

Quando há só coragem, força, intrepidez Quando se alimenta no peito divo ardor, O homem não recua, caminha p’ro progresso Co’a fronte sempre erguida, sem ter menor temor,

Sem ter algum trabalho jamais s’alcança trono Sem ter valor e força jamais se tem lauréis P’ra vossa grande glória, além do grã futuro Deus já tem eretos milhares de docéis!

Mas dentre vós vulto sereno se destaca Qual Rodes portentoso, imenso, verdadeiro Que nunca recuou sequer um só momento Que sempre em trabalhar foi pronto companheiro!

É este vosso sócio, digno diretor Que forte não pensou jamais em recuar! É José Gonçalves — águia valorosa A quem, altivamente, eu ouso aqui louvar!

Vencendo mil tropeços, altiva os derribando A bela “Guarani” se mostra triunfante Foi como esses heróis — na mão sustenta o gládio — O gládio da vitória serena e radiante!

Portanto erguei ridente a fronte ao infinito! Erguei ó grandes bravos a fronte toda luz! Eis, a senda é bela, sublime, é grandiosa Avante pois ness’arte, avante, avante, sus!

E agora concluindo palavras pobrezinhas Que eu pronunciar humilde vim aqui, Saúdo fervoroso — do imo de minh’alma A essa tão gentil, simpática “Guarani”!

Cookies on Poetry Cove

We use cookies to remember your language preference and — only with your consent — to learn how Poetry Cove is used. You can change your mind any time.
Poesia · João da Cruz e Sousa · Poetry Cove