Skip to content
1723

Jonas de boetgezant

Joan Haes

Pag. 13. vs. 9. Aneid. L. I. een gedoemde ziel, om wiens vergryp de storm hen allen overviel.] Zoo leest men by den Mantuaner, hoe de geheele Grieksche oorlogsvloot om eenen eenigen Ajax van Pallas vervolgt wierdt:

Pallasne exurere classem Argivûm, atque ipsos potuit submergere ponte Unius ob noxam & furias Ajacis Oilei:

dat is naer Vondels vertaling:

Kon weleer Minerve d'oorloghsvloot van Argos op het meer Verbranden, en in zee verdrinken, slechts om eenen Om Ajax dolle daet.

Cookies on Poetry Cove

We use cookies to remember your language preference and — only with your consent — to learn how Poetry Cove is used. You can change your mind any time.
Jonas de boetgezant · Joan Haes · Poetry Cove