Skip to content
1907–1938

Tengerész-testvérnek

Jenő Dsida

Tengerész-testvér! – már szürkül az ég, hideg hullámhegy tornyosul magasba, sikolt a szél, rohan az ár... Most vihar készül, tengerrengető!

hajó-fordító, mélybe-temető! Tengerész-testvér, fogd a kezemet! Hullám hullámra dübörögve csattan, repül a hajó, mint a vészmadár,

merül a hajó, mint a halott buvár recseg és ropog minden eresztéke, és bömböl a nagy, sivár végtelenség: most én vagyok az úr!

Meghalt, meghalt a béke! Testvérem, nézd: az elemek szűkölnek, fáznak, vonítanak a kíntól – testvérem, nézd, a bősz erő

játékszer lett a nagy ostor alatt! De mi ne bújjunk félelemben össze, ne dermedjen meg sokat-merő vérünk Valamit érünk

és feszült innal vonjuk a vitorlát és verő szívvel mentsük a hajót!

Cookies on Poetry Cove

We use cookies to remember your language preference and — only with your consent — to learn how Poetry Cove is used. You can change your mind any time.
Tengerész-testvérnek · Jenő Dsida · Poetry Cove