Skip to content
1907–1938

Összetartás, szeretet

Jenő Dsida

Bús sirámú rengetegben felzokog a torz halál, bűnös arcú esti fantom pusztulásról prédikál.

Régi nyájunk szertezüllött, földeinken dúlt rögök, s körbe lengőn, kárörvendőn kacagnak az ördögök.

Ők pusztítnak, ők csinálták, szavuk átkot, bajt hozott, gyűlölködést, szertehúzást s minden ember átkozott.

Árva ember lelke mélyén pattannak a bűncsirák, s jószándékok elhalódnak mint a dérütötte fák.

Mesterük volt, szent kereszten meghalt értük hajdanán, mégse tudnak könyörülni önmagunk és más baján.

Ütlegelnek, hajba kapnak, irígységtől mind beteg. Hahotáznak őszi szörnyek s haldoklik a rengeteg.

Jaj ne halljam, jaj ne lássam, hullj le, hullj le drága mély édes álom, elfelejtő – könyörülj meg rajtam, éj!

Hull az álom, jő az álom elűzi a rosszakat. Hóbelepte láthatáron közeleg egy kis csapat.

Tűzzel, hittel, lobogóval olyan, mint a régi nyáj, fejük felett angyal szárnyal és királyuk nagy király.

Napkeletről fényigézet homlokukra ránevet, s énekelnek, zengedeznek sose hallott éneket:

“Amikor már álmot látunk, mikor minden elveszett, egy remény van, egy igazság, összetartás, szeretet!

Kéz a kézben, új utakra Két szemünkbe szél havaz duzzadó erőnk felujjong s int felénk az új tavasz.”

Hull az álom, jő az álom, elűzi a rosszakat: hóbelepte láthatáron lépeget a kis csapat.

Szent zenéjű rengetegben elnémul a torz halál s bűnös arcú esti fantom már hiába prédikál.

Cookies on Poetry Cove

We use cookies to remember your language preference and — only with your consent — to learn how Poetry Cove is used. You can change your mind any time.
Összetartás, szeretet · Jenő Dsida · Poetry Cove