Skip to content
1907–1938

Naplemente

Jenő Dsida

Mi ez a furcsa, vézna sípszó? Ez a selyemlágy, kék zene? A nap, a nap, a zuhanó nap mintha aranyat vérzene.

Völgyet szerettem, hegyre másztam. Kértem, hogy isteni kegyek mossanak bússá és szeliddé. Vajjon most már hová megyek?

Fáj az éhség s a jóllakottság, mar az ital, a szomja csíp. Zokog a nap, a lebukó nap, zokog az a távoli síp.

Milyen sötét lesz! Fülelő csend. Lassan felmutatom eres két kezemet a csillagoknak: Nézzétek meg: üres. Üres.

Cookies on Poetry Cove

We use cookies to remember your language preference and — only with your consent — to learn how Poetry Cove is used. You can change your mind any time.
Naplemente · Jenő Dsida · Poetry Cove