Skip to content
1907–1938

Diákimádság

Jenő Dsida

Idegen szavak bábel-zavarából félrevonulva, ím, lelket cserélek s kezemet szépen összekulcsolom – Te még megértesz, ugye, Istenem,

akkor is, hogyha – magyarul beszélek? Künt sáros, hullott, őszi levelek. Csupasz fák ólmos, felhős ég alatt, lomha köd fojtja a melódiákat –

és csak én vagyok egyedül merész, akiből most is imádság fakad. Engedd Uram, hogy két karom kitárjam, s szívem igya fel mind-mind az esőt

és tönkreszikkadt, szomjas talajából csiráztassál ki valami szent álmot, szépet, boldogat, nagyot, jólesőt! Acélozzad meg két karomnak izmát,

hogy szebb jövendőm piros hajnalán nagyon erősen megöleljelek, s kebleden sírjam le a múlt bűnét, utolsó Védőm, Istenem, Atyám!

Hadd bontsam ki majd selymes lobogómat, s míg sziporkázó, víg tavasz ragyog – csordultig telve hittel, akarással, zenés ajakkal kiáltsam az égbe:

Istenem, olyan fiatal vagyok!

Cookies on Poetry Cove

We use cookies to remember your language preference and — only with your consent — to learn how Poetry Cove is used. You can change your mind any time.
Diákimádság · Jenő Dsida · Poetry Cove