Skip to content
1907–1938

Boldog vizeken

Jenő Dsida

Felülről csillagfény záporzik, alul csobognak a habok. Fantasztikus virág-hajóban ketten ülünk. Boldog vagyok.

Csónakunk sárkány-alakú könnyensikló kínai dzsunka; krizantémos mennyezete sziromesőt szór a hajunkra.

Boldog vizeken halkan siklik. Messziről szent esti varázs elénk muzsikál a partokról s egy-egy dal minden csobbanás.

Mi már nem is vagyunk a térben, minket már semmi meg nem ölhet. Egymásra nézünk s eleresztjük, vízbe dobjuk az evezőket.

Menjünk! Ezen a szép vizen nincsen zátony és nincsen torlasz – Átölellek és néha-néha csókomtól halkan felsikoltasz.

Lelankadunk a csónak-aljra fehér tébolyban üdvöt nyerve... Alszunk... Most már lehet akármi. Vihet a nagy víz akármerre.

Cookies on Poetry Cove

We use cookies to remember your language preference and — only with your consent — to learn how Poetry Cove is used. You can change your mind any time.
Boldog vizeken · Jenő Dsida · Poetry Cove