Skip to content
1907–1938

A hóba halnál

Jenő Dsida

Odafönt már a Gutin tetején viháncolnak a szélhahoták. Özönletesen zúdul a hópiheraj s fehérek lettek a fekete fák.

Odafönt, odafönt a havas tetején. Hajrá, turista! Nincs mit vesztened! Be nagy a köd! Sűrű a köd! Sikolts versenyt a hegyi viharral,

szívd le tüdődre a jég-levegőt – Hulljon a hó és hulljon a hó s omolj le térdre a havas előtt! Hajrá, szabadulni,

ha így lehetne! –: Leroskadnál egy holt fa tövére s te lennél a mély havasi alkonyatban az egyetlen láng, amely még égne –

És sisteregve kialudnál... és hullna a hó és hullna a hó és hidd el, még sírni, sírni se kéne. Az istenverte kerge szél

duhaj-didergőn dudolna dalt s a nagy városig elvinné a hírt, hogy hullt a hó és hullt a hó s valaki, haj, a hóba halt.

Ki bánná, hogy a hóba halt?

Cookies on Poetry Cove

We use cookies to remember your language preference and — only with your consent — to learn how Poetry Cove is used. You can change your mind any time.
A hóba halnál · Jenő Dsida · Poetry Cove