Skip to content
1844

К не нашим

Jazykov N.M.

О вы, которые хотите Преобразить, испортить нас И онемечить Русь! Внемлите Простосердечный мой возглас!

Кто б ни был ты, одноплеменник И брат мой: жалкий ли старик, Ее торжественный изменник, Ее надменный клеветник;

Иль ты, сладкоречивый книжник, Оракул юношей-невежд, Ты, легкомысленный сподвижник Беспутных мыслей и надежд;

И ты, невинный и любезный, Поклонник темных книг и слов, Восприниматель достослезный Чужих суждений и грехов;

Вы, люд заносчивый и дерзкой, Вы, опрометчивый оплот Ученья школы богомерзкой, Вы все -- не русской вы народ!

Не любо вам святое дело И слава нашей старины; В вас не живет, в вас помертвело Родное чувство. Вы полны

Не той высокой и прекрасной Любовью, к родине, не тот Огонь чистейший, пламень ясный Вас поднимает; в вас живет

Любовь не к истине и благу; Народный глас -- он божий глас -- Не он рождает в вас отвагу, Он чужд, он странен, дик для нас.

Вам наши лучшие преданья Смешно, бесмысленно звучат; Могучих прадедов деянья Вам ничего не говорят;

Их презирает гордость наша. Святыня древнего Кремля, Надежда, сила, крепость наша -- Ничто вам! Русская земля

От вас не примет просвещенья, Вы страшны ей: вы влюблены В свои предательские мненья И святотатственные сны!

Хулой и лестию своей Не вам ее преобразить, Вы, не умеющие с нею Ни жить, ни петь, ни говорить!

Умолкнет ваша злость пустая, Замрет неверный ваш язык: -- Крепка, надежна Русь святая, И русский бог еще велик!

Cookies on Poetry Cove

We use cookies to remember your language preference and — only with your consent — to learn how Poetry Cove is used. You can change your mind any time.
К не нашим · Jazykov N.M. · Poetry Cove