Skip to content
1845

А. С. Хомякову

Jazykov N.M.

Прими ты мой поклон заздравный! Тебе, возвышенный поэт И совопросник достославный, Желаю много, много лет

Стихом и прозой красоваться, И цвесть красою чистых дел! Враги ж твои да сокрушатся Все, все -- и тот, который смел,

В своем неведении глупом, В разгаре чувств, в кипеньи слов, Провозгласить бездушным трупом Русь наших умных праотцов.

Несчастный книжник! Он не слышит, Что эта Русь не умерла, Что у нее и сердце дышит, И в жилах кровь еще тепла;

Что, может быть, она очнется И встанет заново бодра! О! как любезно встрепенется Тогда вся наша немчура:

Вся сволочь званых и незваных, Дрянных, прилипчивых гостей, И просветителей поганых, И просвещенных палачей!

Весь этот гнет ума чужого И этот подлый, гнусный цех, Союзник беглого портного, Все прочь и прочь! Долой их всех!

Очнется, встанет Русь и с бою Свое заветное возьмет! Да уничтожатся тобою И общий наш недоброхот,

Творец бессмыслиц вопиющих, Он, тот преследователь блох, Явлений сущих и со-сущих, Тот юморист-идеолог,

Всегда водяный и туманный, Почтенный сеятель клевет, Начальник шайки бесталанной; И он, и весь его совет,

И нечестивый и беспутный, И вся заморская их гиль, Все пропади, как бред минутный, Как мерзкий сон, как сор и пыль!

А ты надежно правде следуй, Востоку пламенно служи, Своенародность проповедуй И низлагай успехи лжи!..

И будь всегда ты неизменен И дорог общине своей, И беспощадно дерзновенен На немцев, б....... детей!

Cookies on Poetry Cove

We use cookies to remember your language preference and — only with your consent — to learn how Poetry Cove is used. You can change your mind any time.
А. С. Хомякову · Jazykov N.M. · Poetry Cove