Skip to content
1839

Элегия

Jazykov N.M.

Здесь горы с двух сторон стоят, как две стены; Меж ними тесный дол и царство тишины -- Однообразие в глуши уединенья; Градские суеты, градские наслажденья

Здесь редко видятся и слышатся. Порой Пройдет с курантами потешник площадной, Старик, усердный жрец и музыки и Вакха; Пройдет комедия: сын Брута или Гракха.

И свищет он в свирель, и бьет он в барабан, Ведя полдюжины голодных обезьян. Тоска несносная! Но есть одна отрада: Между густых ветвей общественного сада

Мелькает легкая, летучая, как тень, Красавица; светла и весела, как день, Она живительно бодрит и поднимает Мой падающий дух; она воспламеняет

Во мне желание писать стихи ей в честь, Стихи любовные. Еще отрада есть: Вот вечер, воздух свеж, деревья потемнели, И, чу! поет она; серебряные трели,

Играя и кружась, взвиваясь надо мной, Манят, зовут меня волшебно в мир иной, В мои былые дни, и нега в грудь мне льется, И сладко, сладко мне, а сердце так и бьется!..

Cookies on Poetry Cove

We use cookies to remember your language preference and — only with your consent — to learn how Poetry Cove is used. You can change your mind any time.
Элегия · Jazykov N.M. · Poetry Cove