Skip to content
1634

Eerlycke tytkorting

Jan Harmensz. Krul

Coridon, en Amarillis, t'Samen-sangh.

Coridon AMarillis, ach! waer heen, Mijn waerde Nymph, vlucht niet ey! blijft een weynich staen, Soo 't u wil is, spoeydt u treen,

Schoon Herderin, na 't koelste van de Lomm're-blaen, Ick mijn Veel,, ghy u keel, O soete vreucht,, pronck van de Ieucht Is Amarillis door hare deught.

2. Soete snickjes,, lief ghequeel, Schoon Amarillis, blaest ghy uyt u lieve mondt. Amarillis En de stickjes,, die u Veel Soo soetjes (Coridon) mijn graege lusjes jondt, Zijn heel schoon,, door de thoon Die ghy verstaet,, als ghy de maet Speelende met uwe voeten slaet.

3. Coridon Soeter soetheyt,, isser niet, Als daer mijn Veel vermenght is met u lieve stem. Wat in 't bloed leyt,, dat verschiet, En snackt met graeghte na u sangh vol pit, en klem: Aerdich dier,, u gheswier Is (soete Meydt),, vol geestigheyt. Amarillis Coridon swijght het is ghevleyt.

Cookies on Poetry Cove

We use cookies to remember your language preference and — only with your consent — to learn how Poetry Cove is used. You can change your mind any time.
Eerlycke tytkorting · Jan Harmensz. Krul · Poetry Cove