Page 223, vers 5.
J'ose respectueux mettre un pied téméraire.
Racine a dit:
Prends garde que jamais l'astre qui nous éclaire
Ne te voie en ces lieux mettre un pied téméraire.
La Harpe blâme Voltaire d'avoir emprunté cette expression neuve et poétique, et d'avoir dit:
Nul mortel n'ose ici mettre un pied téméraire.
Il y a, dit-il, des expressions et des idées qui appartiennent à tout le monde; mais les beautés de diction ou d'invention, appartiennent en propre à leur auteur. D'autres, depuis Voltaire, n'ont pas eu de scrupule de s'approprier cette expression; et le nombre des voleurs s'est tellement multiplié que j'ai cru pouvoir, sans conséquence, m'en emparer après eux. Cette note n'est pas inutile, puisqu'un critique m'a accusé d'avoir pillé ce vers de Voltaire:
Qu'avec ravissement je revois ce séjour!
en disant dans la traduction de la Fiancée d'Abydos:
Qu'avec ravissement mon oeil revoit le jour!
Je ne vois point là de plagiat, à moins qu'il ne soit défendu désormais, après Tancrède, de rien voir avec ravissement.