Skip to content
1882

Решение | «В эти дни больного озлобленья...»

Jakubovich P.F.

В эти дни больного озлобленья, В эти дни унынья и тоски Где найти улыбку ободренья И поддержку дружеской руки?

Что толпа! -- Она, завидев раны В глубине сердечной у тебя, Предпочтет красивые обманы, Убежит, спокойствие любя.

Лучший друг поникнет головою, И в молчаньи грустном ты прочтешь: «Гордым будь! Молчи с твоей тоскою, Мирно спящих стоном не тревожь!»

Милый друг, в твоих глазах глубоких Той же пытки отблеск вижу я, Тех же дум суровых и жестоких, Но молчишь ты, горе затая.

Ты стоишь в своем венке терновом, До конца готовая страдать, Никому и ни единым словом Не давая мук своих понять!

А когда от боли нестерпимой Стонем мы, пугливые друзья, О вражде кричим непримиримой И взываем: «Скоро ли заря?» --

Ты глядишь, как будто удивляясь, С странным блеском вдумчивых очей, И без слов, печально улыбаясь, Покидаешь шумный круг друзей...

О мой друг! Я понял смысл недуга, День и ночь гнетущих душу снов, И зачем в толпе людской друг друга Избегать мы стали, как врагов,

И зачем как будто перестало Биться сердце, течь по жилам кровь, Отчего, как никогда, бывало, Жизнь бледна, нерадостна любовь.

Понял всё!.. Товарищ по страданью, Тайных снов и дум моих сестра! Есть конец тупому ожиданью, Есть предел унынию... Пора!

Замер ум в тоске; от боли дикой Грудь изныла, утомилась клясть: Время нам -- на труд идти великий, Победить иль славно пасть!..

Cookies on Poetry Cove

We use cookies to remember your language preference and — only with your consent — to learn how Poetry Cove is used. You can change your mind any time.
Решение | «В эти дни больного озлобленья...» · Jakubovich P.F. · Poetry Cove