Skip to content
1894

На утесе поэта | «Внизу, в котловине угрюмой -- селенье...»

Jakubovich P.F.

Внизу, в котловине угрюмой -- селенье. Пустыня вокруг. Замыкая простор, Как будто на страже, стоят в отдаленьи Вершины уныло темнеющих гор.

Здесь, в этой глуши чужедальней, почило Кипучее сердце поэта, уста Тревожные смолкли... / Но где же могила? Лишь высятся два одиноких креста

Над славой кровавою Польши. Печален Нерусской их надписи смысл и звучит Упреком судьбе горделивым; повален Грозою, их третий товарищ лежит.

А русской заветней могилы забыто И самое место -- уж спорят о нем. Природа к погибшим добрее: покрыта. Вся горка живых незабудок ковром;

В безбрежном, лазурью сверкающем поле Незримое пенье весь день разлито -- О жизни, о счастье, о солнце, о воле, О всем, что любил он и верил во что...

Сажусь на поваленный крест и к былому Мечтой улетаю... -- «О дух дорогой, Мой старший товарищ по делу святому, Ты слышишь ли оклик приветственный мой?

Увы, не посол и не гость добровольный, Не с доброю вестью пришел я к тебе -- Поведать, что жребий счастливый и вольный Отчизне достался в суровой борьбе.

Узнай: не светлей была доля и наша, Победа венком не венчала и нас... И, чудо! лишь смолк я -- витающий гений Поэта с лазурной пропел вышины:

«Усилья отбиты двух-трех поколений -- Ну что же? Иль три в океане волны?.. За днем опускается ночь, но смениться Рассветом в урочную пору должна;

Волна за волною бесплодно промчится -- Победная, знаю я, грянет волна! Пускай же сгущаются мрак и ненастье, Пусть дикая пурга о смерти поет, --

Верь в молодость! Верь в ее силу и счастье, Зови ее песней отважной вперед!» Таинственный кончил певец, но звучали Аккорды любви и надежды во мне.

Уверенным взором, без прежней печали, Смотрел я на запад, пылавший в огне. С востока уж мрачные тучи сползали, В долине всё было уныло, мертво,

А там было солнце... Туда улетали Два братские сердца -- мое и его!..

Cookies on Poetry Cove

We use cookies to remember your language preference and — only with your consent — to learn how Poetry Cove is used. You can change your mind any time.
На утесе поэта | «Внизу, в котловине угрюмой -- селенье...» · Jakubovich P.F. · Poetry Cove