Skip to content
1804

Умирающая собака | «Султанка старый занемог...»

Izmajlov A.E.

Султанка старый занемог, Султанка слег в постелю; Лежит он день, лежит неделю, Никто из медиков Султанке не помог,

Час от часу лишь только хуже: Все ребра у него наруже, Как в лихорадке он дрожит И уж едва-едва визжит.

В конуре, у одра больного, Соколка, внук его, стоял, Не мог он вымолвить от жалости ни слова И с нежностью его лизал.

Султанка на него взглянул и так сказал: «Ну, видно, мой конец приходит: Нельзя ни встать, ни сесть; Душа из тела вон выходит...

А перед смертью как хотелось бы поесть! Послушай, милый внук, что я тебе открою: Две кости спрятал я, как был еще здоров; Умру, ведь не возьму с собою.

Они вот там лежат, у дров; Поди же, принеси их обе И старика утешь, Который скоро будет в гробе...

Да только сам, смотри, дорогою не ешь». Как из лука стрела, Соколка мой пустился, В минуту воротился

И кости в целости принес. Султанка тронут был до слез. Ну, нюхать кости он, глодать уже не может; Понюхал и промолвил так:

«Когда умру, пускай мой внучек это сгложет... Однако же теперь не тронь ты их никак. Кто знает? Может быть, опять здоров я буду; Коль веку Бог продлит, тебя не позабуду:

Вот эту кость отдам тебе, Большую же возьму себе. Постой, что мне на ум приходит: Есть славный у меня еще кусок один;

Я спрятал там его, куда никто не ходит. Сказать ли? Нет, боюсь: ты съешь, собачий сын! Ох, жаль!..» -- и с словом сим Султанка умирает. На что сокровища скупой весь век сбирает?

Ни для себя, ни для других! Несносна жизнь и смерть скупых.

Cookies on Poetry Cove

We use cookies to remember your language preference and — only with your consent — to learn how Poetry Cove is used. You can change your mind any time.
Умирающая собака | «Султанка старый занемог...» · Izmajlov A.E. · Poetry Cove