Skip to content
1890

Покорность | «Иду в вечерней мгле под сводами древес...»

Ivanov V.I.

Иду в вечерней мгле под сводами древес. Звезда, как перл слезы, на бледный лик небес Явилась, и дрожит... Иду, как верный воин, -- Устал -- и мужествен. Унылый дух спокоен...

Эоны долгие, светило, ты плывешь; Ты мой летучий век, как день, переживешь; Мы--братья чуждые: но мой привет печальный Тебе сопутствует в твоей дороге дальней!

Светило братское, во Мне зажгло ты вновь Неутолимую, напрасную любовь! Детей творения, нас, в разлученной доле, Покорность единит единой вечной Воле.

Как осенью листы, сменяясь без конца, Несутся смертные дыханием Отца; Простертые, на миг соединяют руки -- И вновь гонимы в даль забывчивой разлуки...

Сосредоточив жар, объемлющий весь мир, Мы любим в Женщине его живой кумир: Но в грани существа безвыходно стесненный, Наш тайный, лучший пыл умрет неизъясненный.

Иду. В лазури ночь и веет, и парит; Светило вечное торжественней горит: А долу дышит мгла, влажней густые тени, И тленьем пахнет лес, подобный смертной сени.

Покорность! нам испить три чаши суждено: Дано нам умереть, как нам любить дано; Гонясь за призраком -- и близким, и далёким, -- Дано нам быть в любви и в смерти одиноким.

Cookies on Poetry Cove

We use cookies to remember your language preference and — only with your consent — to learn how Poetry Cove is used. You can change your mind any time.
Покорность | «Иду в вечерней мгле под сводами древес...» · Ivanov V.I. · Poetry Cove